フェイスブックで出会った外国人女性に恋をしてしまった41歳バツ2男の実話ブログ【恋愛は最強の英語勉強法】

外国人女性との結婚にあこがれています。フェイスブックで出会った外国人と交際、最終的に結婚に至ることは可能なのでしょうか?

フェイスブックで出会った外国人女性に恋をしてしまった41歳バツ2男の実話ブログ【恋愛は最強の英語勉強法】

【Yes for sure.の意味と使い方】恋愛トークで実際に使われた例文から学ぶ

Yes for sure.の意味と使い方

Yes for sure.は「もちろんだよ!」いうニュアンスの意味があるのよ。
Yesは肯定の返事だよね。
それにsure(確信)が加わるので、「確かに」というニュアンスが加わるの。
和訳すると以下のようなニュアンスの意味合いになるわ。

  • もちろんだよ!
  • 絶対だよね!
  • 確かにそうだね!
  • そうだね!
  • 当然ね!
  • かしこまりました!

恋愛シーンなら、どんな場面で使うのがおすすめかな?

そうね。たとえば、次のような質問をされたときの返事に使えるわ。

  • meet again? meet soon?また会えるかな?
  • Talk tomorrow? Talk tomorrow ok?明日も話せる?
  • Together again? また一緒に行く?
  • Help me again? また手伝ってもらえるかな?
  • invite me again? また誘ってくれる?
  • Go with me? よかったら一緒に行かない?

こんな誘われ方をしたときは、あなたがノリノリならYes for sure.って言えばいいのよ。もちろん、Sure.だけでもいいのよ。

なるほどね!ところでソフィア、Talk tomorrow OK?

アハハ、Yes for sure.

Yes for sure.は、このようにある程度の強い確信と期待が込められた言葉なのです。
それではYes for sureを実際にボクたちははどんな場面で使用したのでしょうか?
それでは本編をお楽しみください。

f:id:yutula:20180927184946j:plain

ボクとソフィアの実際のやりとり23日目

Ohayou Sophia. Its hot today too Japan.
How is the situation there?
Have a nice weekend. Thank you always.
(おはようソフィア。日本は今日も暑いよ。
そっちの状況はどう?ステキな週末を過ごしてね。
いつもありがとう。)

mf.around 35-36℃ today. please be careful with this hot weather.
use SPF for skin cause you are very white like me. very sensitive skin.
Have a nice day talk soon.
(今日は35〜36度くらいね。この暑さにはくれぐれも注意してね。
SPFを塗ってね。あなたの肌は私みたいに白いんだから。
とても敏感な肌よ。素敵な1日を過ごしてね。またあとで話そうね。)

Thanks for your reply. Now I'm driving. I'll contact you later .
(返信ありがとう。今運転中なんだ。あとで連絡するね。)

I'm back home. my brother also returned home in Tokyo today.
What are you doing? you enjoying weekend?
(戻ったよ。弟も東京に戻ったよ。
何してるの?週末を楽しんでる?)

Yes, I'm fine and I can hear my voice a little bit today.
So you had a great time with your brother. wonderful.
Today I saw a friend of mine.
we are going to a restaurant together.very good friend.
I'm not going out often, cause I'm usually tired !
I always say no no no. But today I woke up with right mood.
I'm always glad when I hear news from you.
(ええ、調子はいいし、今日は自分の声も少し聞こえるの。
あなたが弟さんと素晴らしい時間を過ごせたことは素晴らしいね。
今日は友達と会ったの。一緒にレストランに行ったのよ。
とても良い友達なの。
私はほとんど外出しないんだ。いつも疲れているからね。
いつも誘われても断っているのよ。
でも今日は起きたときからいい感じだったの。
あなたからの知らせを聞くたびにいつも嬉しくなるのよ。)

Sophia. sorry to reply late. How is that restaurant?
I also went to “ Ramen shop “ and I ate spicy hot ramen .
you don't usually go out much, do you? I am the same.
originally, My personality may be introverted.
actually, I have few friends. it is not the friend of Facebook but a real friend.
I get tired of interacting with many people.
so I'm satisfied with several true friends.
it is nice that you went out today without saying No as usual.
surely there is something good.
I guess that there is a mysterious guidance that can not be seen in something like that. I'm very glad that you talked about you little by little recently.
you told me before. "I'm not open to anyone".
but little by little I'm really happy if you open your heart as a friend to me.
(ソフィア、返事が遅くなってごめんね。レストランはどう?
ボクもラーメン屋さんに行って辛いラーメンを食べて来たよ。
キミは普段あまり外出しないんだね。ボクもだよ。
もともとボクの性格は内向的なのかもしれない。
実際、友達も少ないし。
フェイスブックの友達じゃなくてリアルの友達のことね。
たくさんの友達の付き合いに疲れちゃうんだよ。
だから数人の本当の友達でボクは満足なんだ。
今日はいつものように断らずに出かけたのは素敵だね。
きっと何か良いことがあるよ。
それは何か目には見えない不思議な導きように感じるけどね。
最近少しずつだけどキミと話せてとてもうれしいよ。
キミは前に言ってたじゃん、「私は誰にも心は開いていない」って。
でもさ、もしキミがボクを友達として少しずつ心を開いてくれたらホントにうれしいよ。)

That's a non-vegetarian ramen haha. but so delicious.
(これはベジタリアンラーメンではないんだ(笑)でもホントにおいしいよ。)

I'm open to you cause I feel comfortable with you !
restautrant was fine. I eat salad with noodles.
that's why we are friends.
we can talk for hours and it's wonderful !!
ramen! I wish I could find ramen her but no Ramen in Europe.
Great pictures thank you always.
I also don't have a lot of friends . only few and good.
(私はあなたにはオープンにしてるよ。だってあなたとは心地いいんだもん!
レストランは最高だったよ。私はサラダとヌードルを食べたの。
これが私たちが友達である理由ね。何時間も話していたの。
とても素晴らしい時間だった!
ラーメン!ラーメン店を見つけられればいいんだけど、ヨーロッパにはラーメン店がないのよ。
素晴らしい写真をいつもありがとう。
私もそんなにたくさんの友達はいないよ。限られた良い友人だけ。)

Thank you ! I'm very happy to hear that .
there are no delicious ramen shops in Europe?
so the business opportunity of the ramen in industry is in Europe.
I'm glad you felt a little better. please get rest well.
(ありがとう!それが聞けてとてもうれしいよ。
ヨーロッパには美味しいラーメン店がないんだ?
じゃあラーメン業界はヨーロッパにビジネスチャンスがあるね!
キミの気分が少し良くなってくれてうれしいよ。よく休んでね。)

thank you always . it's nice in there. Get rest you too.
(いつもありがとう。確かにラーメン業界はヨーロッパにチャンスがあるね!
あなたも休んでね。)

see you tomorrow.(また明日ね)

Yes for sure.(ええ、明日もね!)

Yes for sureの使い方まとめ

ボクの「see you tomorrow.(また明日ね)」という言葉に対して、ソフィアは「Yes for sure.(ええ、明日もね!)」という返事をくれました。

この使い方は恋愛の場面においてとても参考になる使い方です。

普通はsee you tomorrow.と言われたら「see you then」が定番の返信フレーズですが、あなたの前向きな気持を伝えるフレーズとして、

気になる相手には「Yes for sure.」を使ってもらいたいと思います。

下の画像は実際にボクとソフィアがやりとりしたメッセンジャーのコピーです。

f:id:yutula:20180927160425j:plain

f:id:yutula:20180927160428j:plain

Can you read other articles as well?

Yes for sure.