フェイスブックで出会った外国人女性に恋をしてしまった41歳バツ2男の実話ブログ【恋愛は最強の英語勉強法】

外国人女性との結婚にあこがれています。フェイスブックで出会った外国人と交際、最終的に結婚に至ることは可能なのでしょうか?

フェイスブックで出会った外国人女性に恋をしてしまった41歳バツ2男の実話ブログ【恋愛は最強の英語勉強法】

Good luck with your work.の意味と恋愛シーンでの使い方と「がんばれ」の英語表現47フレーズ一覧

Good luck with your work.の意味

英語のGood luck with your work.は「仕事がんばってね」というニュアンスの意味がある英会話フレーズなの。相手がなにかに挑戦(試験、試合、仕事など)するときに、Good luck with...っていうのよ。とくに相談されたことのある人に対してよく言うフレーズね。

Good luck with your work.の使い方

Good luck with your work.の使い方としては以下のような例文を紹介しておくわね。

  • Good luck with your speech.:スピーチがんばってね。
  • Good luck with your date.:デートしっかりね。
  • Good luck with your interview.:面接がんばってね。
  • Good luck with your test.:テストがんばってね。
  • Good luck with your boss.:上司との打ち合わせがんばってね
  • Good luck with Mr. Suzuki.:鈴木さんとの打ち合わせがんばってね。
  • Good luck with your work.:仕事がんばってね。

なるほどね!with.のあとに人を持ってきてもいいんだね!

そうよ!Good luck with Mr. Suzuki.で鈴木さんとの(打ち合わせや会議を)がんばってね!っていうニュアンスの意味になるの。

f:id:yutula:20181011135803j:plain

Good luck with your work.と言われたときの返事の仕方

ところで、Good luck with your work.って言われたらなんて答えたらいいのかな?

そうね、いくつか紹介しておくわね。

  • Thanks.:ありがとう。
  • Thank you very much.:ありがとうございます。
  • You too. I'll do my best.:キミもがんばってね。ベストを尽くすよ。
  • Sure! I can do it!:もちろんさ!やってやるぜ!
  • Trust me.:まかせて。

なるほどね!You too. I'll do my best.が気に入ったよ!相手に「あなたもがんばってね」って言っているところが素敵だよね!さっそく使おう!

Good luck.とは?

Good luck.っていうと「幸運を祈る」みたいなイメージだけど、「がんばってね」っていうフレーズにも使えるんだね。

そうね。英会話表現で一番良く使われる「がんばってね」はGood luck.なんだよ。Good luck.という表現は「運」にはあんまり関係ないの。たとえばね、「カジノで勝てるといいね」というときには、I hope you win. っていうのよ。宝くじなんかも同じね。Good luck.とも言えなくはないんだけど、ネイティブは使わないの。

そうなんだ!じゃあGood luck.はどんなときに使っているの?

とくに以下の場面ではGood luck.がよく使われるの。

  • スポーツ
  • テスト
  • 勉強
  • 仕事
  • 恋愛

Good luck.のあとに時間を示したい場合は、Good luck this morning.とかGood luck today too.っていう感じの時間を表すフレーズをくっつけるのよ。最後にGood luck, Sophia.みたいに相手の名前をつけることもセオリーね。

Good luck on your work.っていうフレーズも同じ意味だよね?

そうね。確かに同じような意味だけど、ネイティブはほとんど使わないフレーズよ。私たちはGood luck with your work.って言うのが普通ね。

がんばれ!と言うときの英語表現一覧

Good luck.(がんばってね)の類似表現をいくつか紹介しておくわね。

何かをする前に「がんばれ!」という場合に使う英会話フレーズ

  1. Good luck!:がんばれ!
  2. Best of luck.:がんばって
  3. Go for it!:がんばって!
  4. Break a leg!:がんばって!
  5. I know you can do it.:君ならできるよ
  6. I'm sure you can do it.:君ならできるよ
  7. I'm confident you can do it.:君ならできるよ
  8. Take a chance!:運を天にまかせてやってみろ!
  9. If you believe(trust) in yourself, you can.:自分を信じればできるよ
  10. You can do anything.:君ならなんでもできるさ
  11. Just have faith.:できるって信じて!
  12. Don't be chicken.:ビビるな!
  13. I'll keep my hopes up.:期待してるよ
  14. There's a chance.:可能性はあるぞ
  15. I wish you success.:成功を祈ってるよ
  16. I'm with you all the way.:最後まで応援するよ
  17. Let's keep our fingers crossed.:うまくいくように

Go for it!とBreak a leg!はこれから何かを始めようとしている人に言うフレーズね。ニュアンスとしては「目標に向かって全力で進む」っていう意味があるの。
Don't be chicken.のchicken.は「臆病者・弱虫」っていう意味のスラングね。
Let's keep our fingers crossed.は「物事が成功するように祈る」っていう決まり文句ね。人差し指と中指を重ねて幸運を意味するジェスチャーから来ているの。
You can do it.は「あなたならきっとできるよ」だから、「がんばってね」という意味の励ましの言葉として使えるわ。

何かをやっている最中に「がんばれ!」という場合に使う英会話フレーズ

  1. Hang in there.:くじけるな!
  2. Keep at it!:くじけるな!
  3. Keep your chin up!:くじけるな!
  4. Fight.:がんばれ
  5. Keep it up!:その調子でがんばれ!
  6. Don't give up.:あきらめるな!
  7. Do your best.:ベストを尽くせ
  8. Come on!:元気出せ!しっかりしろ!
  9. That's the spirit!:その意気だ!
  10. Way to go.:その調子だ
  11. You are doing so well.:うまくやってるよ

Never give up!という表現は、長期的にゴールを目指してがんばっている人によく使うフレーズよ。
Hang in there.はよっぽど相手が苦しんでるときにしか使わない表現ね。「くじけないで」っていうニュアンスがあるの。
Do your best.は命令口調になるから使うときは注意が必要ね。まあ上から目線の表現なのよ。「ベストを尽くせ!」って命令するときの言い方ね。ただ、I'll do my best.私はがんばります。という表現はまったく問題ないわよ。
Fight.は単純に「勝負はじめ!」っていうニュアンスで、まるで格闘技のレフリーの言葉みたいな感じね。

安心させたり促すときに「がんばれ!」使う英会話フレーズ

  1. Don't worry.:心配しないで
  2. Don't take it seriously.:そんなに深刻になるなよ
  3. It'll be okay.:うまくいくよ
  4. Cheer up!:元気出して!
  5. Take it easy!:無理しないでね!
  6. I'm sure it'll be okay.:きっと大丈夫だよ
  7. Think positively.:前向きに考えるんだ
  8. Be positive in your thinking.:前向きに考えるんだ
  9. You have my support.:私がサポートするから
  10. Look on the bright side.:もっと楽観的に考えてみろよ
  11. It'll all work out.:うまく解決できるよ
  12. You worry too much.:心配し過ぎだよ
  13. Worrying about it won't solve anything.:くよくよしてもしょうがないよ
  14. It's not the end of the world.:世界の終わりじゃないんだから
  15. Take your time.:ゆっくりやって(どうぞ)
  16. Calm down, everything will be fine.:落ち着いて、すべてうまくいくよ
  17. There's no need to rush.:焦る必要はないよ
  18. Let's try it once more.:もう一度やってみよう
  19. Don't be so stiff.そんなに頑なにならないで

Good luck with your work.の恋愛シーンでの使い方

Good luck with your work.は恋愛シーンならどんな場面で使ったらいいかな?

そうね、日常会話で使えるフレーズだから、毎朝仕事に行く前なんかがおすすめよね。「今日も仕事がんばってね」っていうニュアンスだから。

そうだね、挨拶の定型文としてすごく使い勝手がいいかもね!
では実際にボクとソフィアはどんな場面でGood luck with your work.を使ったのでしょうか?それでは本編をお楽しみください。

Good luck with your work.を使った僕とソフィアのやりとり29日目①

Ohayo Sophia. You had a Good dreams?
today, it's cool in Japan. it seems that the typhoon will hit tomorrow.
I hope that the damage from the typhoon doesn't become big...
well... Have a good day and good luck with your work.
thank you for your everything. see you later.
(おはようソフィア。いい夢は見れた?今日は日本は涼しいよ。明日台風が直撃するみたいなんだ。被害が大きくならないといいけど。じゃあ、素敵な一日を過ごしてね。仕事がんばって。いつもいろいろありがとう。また後でね。)

Hello. please be careful this typhoon ok?
just take care. talk soon. thank you always for your friendship.
(ハロー。その台風には警戒してね。いい?じゃあまたね。あとで話そうね。いつも友情をありがとう。)

How is your work?
you will have a beautiful summer vacation after a little while.
Work Hard.
(仕事はどんな感じ?あと少しでキミは素敵な夏休みだね。がんばって。)

Yes, I'm gonna have time for plenty of things.
I'm still working. it's 13:18 here.
talk soon.
(そうね、たくさんのことをするための時間をとるつもりよ。まだ仕事中なの。こっちは13:18よ。また話そうね。)

Hey! don't disturb your work! haha.
(ねぇ!キミの仕事の邪魔をしないで!(笑))

It was you. you told me my town from above looks like Hakodate.
But it was a few other Japanese friends. who told the same thing.
so... you were right.
it's 16:34. still working. talk soon.
(それはあなただったよね。あなたは私の町を上からみたら函館のようだと言ったでしょ。でもそれは何人かの日本の友達も同じことを言っていたの。だからね、あなたは正しかったね。こっちは16:34よ。まだ仕事中だよ。すぐ話そうね。)

it was just like the secret of only ours and it was fun hahaha.
see you soon.
(それはボクたちだけの秘密のようでおもしろかったね。(笑)また後でね。)

I know Greece time.
(ギリシャの時間なら知ってるよ。)

and I know Japan time too!
I can see time of Japan in my job and my cell phone.
great!!
(私も日本の時間を知ってるよ!仕事中もケータイで時間をみれるの。すごい!)

it's the same.
(同じだね!)

why all prime minister's talking for hours about disasters.
Telling us things we already knows?
I'm home. bad weather, raining.
How was your day?
(なぜ首相っていうのは災害について何時間も話すのかな?すでに知ってることをさ。ただいま。雨が降っていて天気が悪いよ。今日はどうだった?)

it was a cool and the comfortable day today.
How was the job done?
(今日は涼しくて快適な1日だったよ。仕事は終わった?)

Not done yet. tomorrow I'm also working.
last day tomorrow. it was good day.
(まだ終わってないよ。明日も仕事。明日が最終日ね。今日はよかったよ。)

if tomorrow's work is over, it will be summer vacation.
are you deciding something special for Summer vacation?
(もし明日の仕事が終われば夏休みだね。夏休みの予定はなにか決めてるの?)

Time difference. it's late night there.
yes, maybe I will go to Germany. I'm not sure yet.
are you? vacations?
(時差があるでしょ。そっちはもう夜遅いわね。ええ、たぶんドイツに行くと思う。まだわからないけどね。あなたは?夏休みは?)

I have always been summer vacation.
so I don't have summer vacation.
(ボクは毎日が夏休みなんだ。だから夏休みはないよ。)

really? lucky you!!
(ホントに?いいわね!)

Actually, I just finished my long vacation in my life in May.
(実際ね、ボクは5月に人生の長い休暇を終えたばかりなんだよ。)

?
which... means?
(?どういう意味?)

I had a long long rest.
(長〜い休みをとっていたんだ。)

実際にボクとソフィアがやりとりしたメッセンジャーのコピー

以下の画像はボクとソフィアが実際にやりとりをしたメッセンジャーのコピーだよ。

f:id:yutula:20181010155323j:plain

f:id:yutula:20181010155355j:plain

次回もお楽しみに!

最後まで読んでくださって本当にありがとうございました。

↓ブログ村ランキングに参加しています。

応援クリックをお願いいたします。

にほんブログ村 恋愛ブログ 婚活・結婚活動(本人)へ
にほんブログ村