フェイスブックで出会った外国人女性に恋をしてしまった41歳バツ2男の実話ブログ【恋愛は最強の英語勉強法】

外国人女性との結婚にあこがれています。フェイスブックで出会った外国人と交際、最終的に結婚に至ることは可能なのでしょうか?

Me too.の意味と恋愛シーンでの使い方。I like(love) you.の返事には気をつけて!2018.10.05追記

Me tooの意味と使い方

英語の「Me too」はね、かなり使い勝手の良い便利フレーズなの。
「私もです。」というニュアンスの意味なのよ。

「me too」はボクもソフィアも何回使用したかわからないほど、英会話では頻繁に使う便利ワードだよね。
「ボクもだよ」「私もよ」というニュアンスの意味です。メールなどで単語のスペルのキーボード入力がめんどうなときにも役に立つ便利ワードだもんね(笑)

でもね、恋愛シーンで使うときは一つだけ気をつけてほしいMe too.の使い方があるの。それはね、I love you. とかI like you.と言われたときの返事にMe too.と言ってはまずいのよ。

そうなの?ボクは使ってしまっているかもしれないな!なんで?

よく考えてみればわかることなのよ。I like(love) you.は「私はあなたのことが好きだ」と言っているよね?その答えとしてme too.と言ってしまうと、「そうだね、わたしも好きだよ」となるんだけど、説明の意味がわかる?

ん?どういうこと?「あなたが好きです。私も好きです。」のやりとりのどこがおかしいの?

この場合、「あなたのことが好き」と言っているのに、「私も好き」と答えている好きの対象は自分自身なのよ。me too.を使うと「あなたのことが好きです。私も私のことが好きです。」というニュアンスの意味になってしまっているの。まあ、仮にあなたがMe too.と言ってしまっても、ネイティブスピーカーたちはあなたが英語の初心者だとわかっていれば、ニュアンスを察してくれるから大丈夫だけどね!実際はネイティブでもme too.って言ってる人もいっぱいいるんだけどね(笑)

えー!!そうなの?勘違いしていたよ!「ボクもキミのことが好きだよ」という意味で使っていたのに!

その場合は、I like you too.とか I love you too.と言わないとダメなのよ。気をつけるポイントはyouが使われたときね。
たとえば、I love this song !に対してはMe too.でいいんだ。「この曲大好き!私もよ!」になるの。対象が「this song」だから、Me too.といっても問題ないの。

そっか!相手がYou.と言ったときはボクのことを言っているからMe too.と言ってしまうとボクがボクのことを好きだと言っていることになるんだね!

Right ! you are smart !

f:id:yutula:20181005135523j:plain

実際にボクたちが使ったMe tooの例文

  • It has been nearly 20 years since my granny passed away.
    (おばあちゃんが亡くなってから20年近くに経ったんだ。)
  • Oh Me too. My granny passed away 3 years ago.
    (まぁ、私も。私のおばあちゃんが3年前に亡くなったの。)
  • Japanese sentences are so interested in me too.
    (日本語の文章には私もとても興味があるよ)
  • Tomorrow is fine for me too.
    (明日は私にとっても都合がいいよ)
  • I had a great time for me too.
    (私にとっても素晴らしい時間だったよ)

では、ボクたちは実際にどんな場面で使ったのでしょうか?
本編をお楽しみください。

f:id:yutula:20180829153619j:plain

ボクとソフィアのやりとり4日目

Sophia good morning.Japan was defeated.I'm a little sad.
(ソフィアおはよう。日本は敗れてしまったね。ボクはすこし悲しいよ。)

Me too.Sad but was an Amazing match and Japan was Great.
Congats , I'm proud.
(私もよ。悲しい。でもすばらしい試合だったし、日本はすごかった。
おめでとう、私は誇りに思うわ。)

That's right.I think so.
(そうだね。ぼくもそう思うよ。)

Do not be sad .Japan is always No1 in a lot of things anyway.
(悲しまないで。とにかく日本はいつだって多くのことでナンバーワンじゃない。)

そして送信したメッセージが以下の画像になります。
↓これはボクとソフィアのメッセンジャーのやりとりです。

f:id:yutula:20180829164034j:plain

ではまた明日。

最後まで読んでくださって本当にありがとうございました。

↓ブログ村ランキングに参加しています。

応援クリックをお願いいたします。

にほんブログ村 恋愛ブログ 婚活・結婚活動(本人)へ
にほんブログ村